Strategies like this work for another reason, too: they reinforce the identity you want to build.If you show up at the gym five days in a row—even if it’s just for two minutes—you are casting votes for your new identity.You’re not worried about getting in shape.You’re focused on becoming the type of person who doesn’t miss workouts.You’re taking the smallest action that confirms the type of person you want to be.We rarely think about change this way because everyone is consumed by the end goal.But one push-up is better than not exercising.One minute of guitar practice is better than none at all.One minute of reading is better than never picking up a book.It’s better to do less than you hoped than to do nothing at all.At some point, once you’ve established the habit and you’re showing up each day, you can combine the Two-Minute Rule with a technique we call habit shaping to scale your habit back up toward your ultimate goal.Start by mastering the first two minutes of the smallest version of the behavior.Then, advance to an intermediate step and repeat the process—focusing on just the first two minutes and mastering that stage before moving on to the next level.Eventually, you’ll end up with the habit you had originally hoped to build while still keeping your focus where it should be: on the first two minutes of the behavior.
Ex: Doing something small is better than doing nothing.
例句翻译:做一点小事也比什么都不做好。 分析:nothing 表示“没有任何事物”,常和 do 搭配成 do nothing。
At some point, once you’ve established the habit and you’re showing up each day, you can combine the Two-Minute Rule with a technique we call habit shaping to scale your habit back up toward your ultimate goal.
Then, advance to an intermediate step and repeat the process—focusing on just the first two minutes and mastering that stage before moving on to the next level.
然后进入一个中间步骤,重复这个过程:仍然只关注前两分钟,先掌握当前阶段,再进入下一个层级。
advance/ədˈvæns/
To move forward or make progress
Ex: After two weeks, she was ready to advance to harder lessons.
Eventually, you’ll end up with the habit you had originally hoped to build while still keeping your focus where it should be: on the first two minutes of the behavior.
最终,你会养成自己原本希望建立的习惯,同时仍然把注意力放在真正应该关注的地方:这个行为的前两分钟。
eventually/ɪˈventʃuəli/
in the end, after time passes
Ex: Eventually the habit feels natural.
例句翻译:最终这个习惯会变得自然。 分析:eventually 指最终。
habit/ˈhæbɪt/
A regular action you do almost automatically
Ex: Drinking water after lunch became a simple habit.
例句翻译:午饭后喝水成了一个简单的习惯。 分析:habit 指经常重复、逐渐自动化的行为。
originally/əˈrɪdʒənəli/
At first; in the beginning
Ex: I originally planned to study for one hour, but I stayed for two.