📖 今天要学习的句子
I’d wager that if the average person were to simply do half of the onetime actions on this list—even if they didn’t give another thought to their habits—most would find themselves living a better life a year from now. These onetime actions are a straightforward way to employ the 3rd Law of Behavior Change. They make it easier to sleep well, eat healthy, be productive, save money, and generally live better. ONETIME ACTIONS THAT LOCK IN GOOD HABITS Nutrition Buy a water filter to clean your drinking water. Use smaller plates to reduce caloric intake. Sleep Buy a good mattress. Get blackout curtains. Remove your television from your bedroom. Productivity Unsubscribe from emails. Turn off notifications and mute group chats. Set your phone to silent. Use email filters to clear up your inbox. Delete games and social media apps on your phone. Happiness Get a dog. Move to a friendly, social neighborhood. General Health Get vaccinated. Buy good shoes to avoid back pain. Buy a supportive chair or standing desk. Finance Enroll in an automatic savings plan. Set up automatic bill pay. Cut cable service. Ask service providers to lower your bills.
我敢打赌,如果普通人只做这份清单上一半的一次性行动,即使他们之后不再想自己的习惯,大多数人在一年后也会发现自己过上了更好的生活。这些一次性行动是运用行为改变第三定律的一种直接方式。它们会让你更容易睡好、吃得健康、保持高效、省钱,并且整体上生活得更好。锁定好习惯的一次性行动。营养:买一个滤水器来净化饮用水;使用更小的盘子来减少热量摄入。睡眠:买一张好床垫;安装遮光窗帘;把电视从卧室移走。效率:取消订阅邮件;关闭通知并静音群聊;把手机设为静音;使用邮件过滤器清理收件箱;删除手机上的游戏和社交媒体应用。幸福感:养一只狗;搬到友好、爱社交的社区。总体健康:接种疫苗;买好鞋来避免背痛;买一把有支撑性的椅子或站立式办公桌。财务:加入自动储蓄计划;设置自动缴费;取消有线电视服务;请服务提供商降低账单费用。
I’d wager that if the average person were to simply do half of the onetime actions on this list—even if they didn’t give another thought to their habits—most would find themselves living a better life a year from now.
我敢打赌,如果普通人只做这份清单上一半的一次性行动,即使他们之后不再想自己的习惯,大多数人在一年后也会发现自己过上了更好的生活。
wager /ˈweɪdʒər/
to bet; to say something is very likely
Ex: I would wager that most people sleep better without their phones nearby.
例句翻译:我敢打赌,大多数人在手机不放身边时会睡得更好。
分析:wager 本义是打赌,这里用 I’d wager 表示“我敢说、我敢打赌”。
average /ˈævərɪdʒ/
typical or ordinary
Ex: The average student can improve with daily practice.
例句翻译:普通学生通过每天练习也能进步。
分析:average 可表示平均的,也可表示普通的、一般的。
onetime /ˈwʌn taɪm/
done once, not repeatedly
Ex: A one-time setup can save you time every week.
例句翻译:一次性的设置可以每周为你节省时间。
分析:onetime 或 one-time 表示一次性的。
These onetime actions are a straightforward way to employ the 3rd Law of Behavior Change.
这些一次性行动是运用行为改变第三定律的一种直接方式。
onetime /ˈwʌn taɪm/
done once, not repeatedly
Ex: A one-time setup can save you time every week.
例句翻译:一次性的设置可以每周为你节省时间。
分析:onetime 或 one-time 表示一次性的。
straightforward /ˌstreɪtˈfɔːrwərd/
simple and easy to understand
Ex: The instructions were straightforward and easy to follow.
例句翻译:这些说明很直接,也很容易照做。
分析:straightforward 表示直接明了的、不复杂的。
employ /ɪmˈplɔɪ/
to use something for a purpose
Ex: You can employ this method when you feel distracted.
例句翻译:当你分心时,可以使用这个方法。
分析:employ 在这里不是“雇用”,而是“使用、运用”。
They make it easier to sleep well, eat healthy, be productive, save money, and generally live better.
它们会让你更容易睡好、吃得健康、保持高效、省钱,并且整体上生活得更好。
productive /prəˈdʌktɪv/
able to get useful work done
Ex: A quiet morning helps me be productive.
例句翻译:安静的早晨能帮助我保持高效。
分析:productive 表示高效的、有产出的。
generally /ˈdʒenərəli/
usually; in most ways
Ex: Generally, I feel better after a short walk.
例句翻译:一般来说,短暂散步后我会感觉更好。
分析:generally 表示通常、总体上。
ONETIME ACTIONS THAT LOCK IN GOOD HABITS
锁定好习惯的一次性行动。
lock in /lɑːk ɪn/
to make something fixed or likely to continue
Ex: Paying for the class helped lock in my study plan.
例句翻译:提前付课费帮助我锁定了学习计划。
分析:lock in 表示锁定、固定下来,让某件事更容易持续。
onetime /ˈwʌn taɪm/
done once, not repeatedly
Ex: A one-time setup can save you time every week.
例句翻译:一次性的设置可以每周为你节省时间。
分析:onetime 或 one-time 表示一次性的。
Nutrition
营养。
nutrition /nuːˈtrɪʃən/
food and how it affects health
Ex: Good nutrition gives your body steady energy.
例句翻译:良好的营养能给身体稳定的能量。
分析:nutrition 指营养,也可指饮食健康。
Buy a water filter to clean your drinking water.
买一个滤水器来净化饮用水。
filter /ˈfɪltər/
a device that removes unwanted things
Ex: A filter can make tap water taste cleaner.
例句翻译:滤水器能让自来水喝起来更干净。
分析:filter 指过滤器、滤网。
Use smaller plates to reduce caloric intake.
使用更小的盘子来减少热量摄入。
caloric /kəˈlɔːrɪk/
related to calories in food
Ex: Smaller portions can reduce caloric intake.
例句翻译:更小的份量可以减少热量摄入。
分析:caloric intake 表示热量摄入。
intake /ˈɪnteɪk/
the amount taken into the body
Ex: Drink water to increase your fluid intake.
例句翻译:喝水可以增加液体摄入量。
分析:intake 指摄入量,常用于饮食和营养语境。
Sleep
睡眠。
Buy a good mattress.
买一张好床垫。
mattress /ˈmætrəs/
the soft part of a bed you sleep on
Ex: A firm mattress helped his back feel better.
例句翻译:一张偏硬的床垫让他的背舒服多了。
分析:mattress 表示床垫。
Get blackout curtains.
安装遮光窗帘。
blackout curtains /ˈblækaʊt ˈkɜːrtənz/
curtains that block light
Ex: Blackout curtains help the baby sleep longer.
例句翻译:遮光窗帘能帮助宝宝睡得更久。
分析:blackout curtains 指遮光窗帘。
Remove your television from your bedroom.
把电视从卧室移走。
television /ˈtelɪvɪʒən/
a TV set or the medium of TV
Ex: They removed the television from the bedroom.
例句翻译:他们把电视从卧室移走了。
分析:television 表示电视,较正式,日常也常说 TV。
Productivity
效率。
productivity /ˌproʊdʌkˈtɪvəti/
the ability to get useful work done
Ex: Turning off notifications improved my productivity.
例句翻译:关闭通知提高了我的效率。
分析:productivity 表示效率、生产力。
Unsubscribe from emails.
取消订阅邮件。
unsubscribe /ˌʌnsəbˈskraɪb/
to stop receiving emails or services
Ex: I unsubscribe from emails I never read.
例句翻译:我会取消订阅那些从不看的邮件。
分析:unsubscribe from emails 表示取消邮件订阅。
Turn off notifications and mute group chats.
关闭通知并静音群聊。
notifications /ˌnoʊtɪfɪˈkeɪʃənz/
alerts or messages from apps
Ex: Notifications kept interrupting my work.
例句翻译:通知一直打断我的工作。
分析:notifications 指应用或设备发出的通知。
mute /mjuːt/
to turn off sound
Ex: I mute group chats during study time.
例句翻译:学习时我会静音群聊。
分析:mute 作动词表示静音。
Set your phone to silent.
把手机设为静音。
Use email filters to clear up your inbox.
使用邮件过滤器清理收件箱。
filters /ˈfɪltərz/
tools that sort or block things
Ex: Email filters move receipts into a separate folder.
例句翻译:邮件过滤器会把收据移到单独的文件夹。
分析:filters 是 filter 的复数,可指邮件过滤规则。
inbox /ˈɪnbɑːks/
where incoming emails arrive
Ex: I clear my inbox every Friday afternoon.
例句翻译:我每周五下午清理收件箱。
分析:inbox 指电子邮件收件箱。
Delete games and social media apps on your phone.
删除手机上的游戏和社交媒体应用。
social media /ˌsoʊʃəl ˈmiːdiə/
websites and apps for sharing and communication
Ex: Social media apps can steal a lot of attention.
例句翻译:社交媒体应用会偷走大量注意力。
分析:social media 指社交媒体。
Happiness
幸福感。
Get a dog.
养一只狗。
Move to a friendly, social neighborhood.
搬到友好、爱社交的社区。
neighborhood /ˈneɪbərhʊd/
an area where people live
Ex: They moved to a quiet neighborhood near the park.
例句翻译:他们搬到了公园附近一个安静的社区。
分析:neighborhood 表示社区、街区。
General Health
总体健康。
Get vaccinated.
接种疫苗。
vaccinated /ˈvæksɪneɪtɪd/
protected by receiving a vaccine
Ex: Many students got vaccinated before the trip.
例句翻译:许多学生在旅行前接种了疫苗。
分析:get vaccinated 表示接种疫苗。
Buy good shoes to avoid back pain.
买好鞋来避免背痛。
avoid /əˈvɔɪd/
to keep away from something
Ex: Good shoes can help avoid foot pain.
例句翻译:好鞋可以帮助避免脚痛。
分析:avoid 表示避免,后面常接名词或动名词。
Buy a supportive chair or standing desk.
买一把有支撑性的椅子或站立式办公桌。
supportive /səˈpɔːrtɪv/
giving support or help
Ex: A supportive chair makes long work easier.
例句翻译:有支撑性的椅子能让长时间工作更轻松。
分析:supportive 在这里表示有支撑性的。
standing desk /ˈstændɪŋ desk/
a desk used while standing
Ex: A standing desk helps me move more during the day.
例句翻译:站立式办公桌帮助我白天多活动。
分析:standing desk 指站立式办公桌。
Finance
财务。
finance /ˈfaɪnæns/
money management
Ex: Personal finance becomes easier with automatic saving.
例句翻译:有了自动储蓄,个人财务管理会更容易。
分析:finance 指财务、资金管理。
Enroll in an automatic savings plan.
加入自动储蓄计划。
enroll /ɪnˈroʊl/
to officially join a program
Ex: She enrolled in an automatic savings plan.
例句翻译:她加入了自动储蓄计划。
分析:enroll in 表示报名参加或加入某个计划。
automatic /ˌɔːtəˈmætɪk/
happening without needing repeated action
Ex: Automatic bill pay prevents late fees.
例句翻译:自动缴费可以避免滞纳金。
分析:automatic 表示自动的。
savings plan /ˈseɪvɪŋz plæn/
a plan for saving money regularly
Ex: A savings plan helps you prepare for emergencies.
例句翻译:储蓄计划能帮助你为紧急情况做准备。
分析:savings plan 表示储蓄计划。
Set up automatic bill pay.
设置自动缴费。
automatic /ˌɔːtəˈmætɪk/
happening without needing repeated action
Ex: Automatic bill pay prevents late fees.
例句翻译:自动缴费可以避免滞纳金。
分析:automatic 表示自动的。
bill pay /bɪl peɪ/
payment of regular bills
Ex: Online bill pay saves me a trip to the bank.
例句翻译:线上缴费省去了我去银行的路程。
分析:bill pay 指账单支付。
Cut cable service.
取消有线电视服务。
cable service /ˈkeɪbəl ˈsɜːrvɪs/
paid cable television service
Ex: They cut cable service and watched fewer shows.
例句翻译:他们取消有线电视服务后,看节目少了。
分析:cut cable service 表示取消有线电视服务。
Ask service providers to lower your bills.
请服务提供商降低账单费用。
providers /prəˈvaɪdərz/
companies or people that supply a service
Ex: Service providers may lower prices if you ask.
例句翻译:如果你开口询问,服务提供商可能会降价。
分析:providers 指服务提供商。
🎮 Vocabulary Challenge
单词大闯关:检测一下今天的学习成果吧!
得分: 0 剩余单词: --
Loading...
🧩 Spelling Builder
单词拼写积木:听音辨义,组装单词!
得分: 0 剩余单词: --
Definition...
📝 Lesson Reflection
课后总结:你从这节课中学到了什么?
Question: What have you learned from today's lesson?
提示 Tips 尝试用今天学到的新单词或句子,用自己的话简单总结一下文章的主旨或你的感悟吧!(支持中英文记录)
🔥 100 Core Words Review
百词斩:核心词汇复习(每日30词)
得分: 0 剩余单词: 30
Loading...