📖 今天要学习的句子
The good news? You can train yourself to link a particular habit with a particular context. In one study, scientists instructed insomniacs to get into bed only when they were tired. If they couldn’t fall asleep, they were told to sit in a different room until they became sleepy. Over time, subjects began to associate the context of their bed with the action of sleeping, and it became easier to quickly fall asleep when they climbed in bed. Their brains learned that sleeping—not browsing on their phones, not watching television, not staring at the clock—was the only action that happened in that room. The power of context also reveals an important strategy: habits can be easier to change in a new environment. It helps to escape the subtle triggers and cues that nudge you toward your current habits. Go to a new place—a different coffee shop, a bench in the park, a corner of your room you seldom use—and create a new routine there. It is easier to associate a new habit with a new context than to build a new habit in the face of competing cues. It can be difficult to go to bed early if you watch television in your bedroom each night. It can be hard to study in the living room without getting distracted if that’s where you always play video games. But when you step outside your normal environment, you leave your behavioral biases behind. You aren’t battling old environmental cues, which allows new habits to form without interruption.
好消息是?你可以训练自己将特定的习惯与特定的背景联系起来。在一项研究中,科学家指示失眠症患者只有在感到疲倦时才上床睡觉。如果他们睡不着,他们被告知坐在另一个房间里,直到他们感到困倦。随着时间的推移,受试者开始将床的环境与睡眠的动作联系起来,当他们爬上床时,就更容易快速入睡了。他们的大脑了解到,睡眠——不是在手机上浏览,不是看电视,不是盯着钟表看——是那个房间里发生的唯一动作。背景的力量也揭示了一个重要的策略:在一个新环境中,习惯更容易改变。这有助于摆脱那些将你推向当前习惯的微妙触发器和提示。去一个新地方——一家不同的咖啡店、公园里的一条长椅、你房间里很少使用的一个角落——并在那里建立一个新的惯例。将新习惯与新背景联系起来,比在面对竞争性提示时建立新习惯更容易。如果你每天晚上都在卧室看电视,就很难早睡。如果你总是在客厅玩电子游戏,就很难在不分心的情况下在客厅学习。但是,当你走出正常的环境时,你就把你的行为偏见抛在了脑后。你不再与旧的环境提示作斗争,这使得新习惯能够在不受干扰的情况下形成。
The good news? You can train yourself to link a particular habit with a particular context.
好消息是?你可以训练自己将特定的习惯与特定的背景联系起来。
train /treɪn/
v. 训练,培养
Ex: Train yourself to wake up early.
例句翻译:训练自己早起。
分析:动词,指通过练习或指导来传授技能或行为。
link /lɪŋk/
v. 连接,联系
Ex: Link the two ideas together.
例句翻译:将这两个想法联系在一起。
分析:动词,建立两者之间的关系或连接。
particular /pərˈtɪkjələr/
adj. 特定的,特殊的
Ex: A particular type of food.
例句翻译:一种特定的食物。
分析:形容词,用来强调所指的人或物是特定的某一个,而不是任何一个。
context /ˈkɒntekst/
n. 背景,环境
Ex: Understand the word in context.
例句翻译:在语境中理解这个词。
分析:名词,事件发生的情况或背景,此处指特定环境。
In one study, scientists instructed insomniacs to get into bed only when they were tired.
在一项研究中,科学家指示失眠症患者只有在感到疲倦时才上床睡觉。
instruct /ɪnˈstrʌkt/
v. 指示,指导
Ex: Instruct the students to read.
例句翻译:指示学生们阅读。
分析:动词,正式告诉某人去做某事。
insomniac /ɪnˈsɒmniæk/
n. 失眠症患者
Ex: He is a chronic insomniac.
例句翻译:他是一个慢性失眠症患者。
分析:名词,指长期患有睡眠障碍的人。
tired /ˈtaɪərd/
adj. 疲倦的
Ex: I feel very tired today.
例句翻译:我今天觉得很累。
分析:形容词,表示需要休息或睡眠的状态。
If they couldn’t fall asleep, they were told to sit in a different room until they became sleepy.
如果他们睡不着,他们被告知坐在另一个房间里,直到他们感到困倦。
fall asleep /fɔːl əˈsliːp/
phr. 入睡
Ex: I fell asleep quickly.
例句翻译:我很快就睡着了。
分析:动词短语,指进入睡眠状态的过程。
different /ˈdɪfrənt/
adj. 不同的
Ex: A different perspective.
例句翻译:不同的视角。
分析:形容词,表示不一样的或另类的。
sleepy /ˈsliːpi/
adj. 困倦的
Ex: The warm room made me sleepy.
例句翻译:温暖的房间让我感到困倦。
分析:形容词,表示准备好睡觉或需要睡觉的状态。
Over time, subjects began to associate the context of their bed with the action of sleeping, and it became easier to quickly fall asleep when they climbed in bed.
随着时间的推移,受试者开始将床的环境与睡眠的动作联系起来,当他们爬上床时,就更容易快速入睡了。
over time /ˈoʊvər taɪm/
phr. 随着时间的推移
Ex: Skills improve over time.
例句翻译:技能随着时间推移而提高。
分析:介词短语,表示经过一段较长的时间。
subject /ˈsʌbdʒɪkt/
n. 受试者,实验对象
Ex: The subjects in the experiment.
例句翻译:实验中的受试者。
分析:名词,在此语境下特指参与科学研究的人。
associate with /əˈsoʊʃieɪt wɪð/
phr. 将...与...联系起来
Ex: Associate rain with sadness.
例句翻译:将雨与悲伤联系起来。
分析:动词短语,在头脑中建立两者的关联。
action /ˈækʃn/
n. 动作,行为
Ex: Take action immediately.
例句翻译:立即采取行动。
分析:名词,做某事的过程。
Their brains learned that sleeping—not browsing on their phones, not watching television, not staring at the clock—was the only action that happened in that room.
他们的大脑了解到,睡眠——不是在手机上浏览,不是看电视,不是盯着钟表看——是那个房间里发生的唯一动作。
browse /braʊz/
v. 浏览
Ex: Browse the internet.
例句翻译:浏览互联网。
分析:动词,指随意地看信息或网页。
stare /ster/
v. 盯着看
Ex: Stare at the screen.
例句翻译:盯着屏幕看。
分析:动词,长时间目不转睛地看。
happen /ˈhæpən/
v. 发生
Ex: What happened here?
例句翻译:这里发生了什么?
分析:动词,指某事出现或进行。
The power of context also reveals an important strategy: habits can be easier to change in a new environment.
背景的力量也揭示了一个重要的策略:在一个新环境中,习惯更容易改变。
reveal /rɪˈviːl/
v. 揭示,展现
Ex: Reveal a secret.
例句翻译:揭露秘密。
分析:动词,使之前未知或隐藏的事物为人所知。
strategy /ˈstrætədʒi/
n. 策略
Ex: A winning strategy.
例句翻译:制胜策略。
分析:名词,为实现特定目标而制定的计划。
environment /ɪnˈvaɪrənmənt/
n. 环境
Ex: A healthy environment.
例句翻译:健康的环境。
分析:名词,周围的条件或空间。
It helps to escape the subtle triggers and cues that nudge you toward your current habits.
这有助于摆脱那些将你推向当前习惯的微妙触发器和提示。
escape /ɪˈskeɪp/
v. 逃脱,摆脱
Ex: Escape from reality.
例句翻译:逃避现实。
分析:动词,离开不愉快或危险的情况。
subtle /ˈsʌtl/
adj. 微妙的,不易察觉的
Ex: A subtle hint.
例句翻译:微妙的暗示。
分析:形容词,指难以察觉或描述但很重要的特征。
nudge /nʌdʒ/
v. 轻推,促使
Ex: Nudge someone into action.
例句翻译:促使某人采取行动。
分析:动词,用温和的方式鼓励或推动某人做某事。
current /ˈkɜːrənt/
adj. 当前的,现在的
Ex: Current situation.
例句翻译:当前情况。
分析:形容词,属于现在时间的。
Go to a new place—a different coffee shop, a bench in the park, a corner of your room you seldom use—and create a new routine there.
去一个新地方——一家不同的咖啡店、公园里的一条长椅、你房间里很少使用的一个角落——并在那里建立一个新的惯例。
bench /bentʃ/
n. 长椅
Ex: Sit on a park bench.
例句翻译:坐在公园长椅上。
分析:名词,通常设在公共场所供多人坐的长凳。
seldom /ˈseldəm/
adv. 很少,不常
Ex: I seldom go there.
例句翻译:我很少去那里。
分析:副词,表示频率非常低,相当于rarely。
routine /ruːˈtiːn/
n. 惯例,常规
Ex: A daily routine.
例句翻译:日常惯例。
分析:名词,经常做的一系列动作或做法。
It is easier to associate a new habit with a new context than to build a new habit in the face of competing cues.
将新习惯与新背景联系起来,比在面对竞争性提示时建立新习惯更容易。
build /bɪld/
v. 建立,培养
Ex: Build good habits.
例句翻译:培养好习惯。
分析:动词,随着时间的推移创造或发展某事物。
in the face of /ɪn ðə feɪs ɒv/
phr. 面对...时
Ex: In the face of difficulty.
例句翻译:面对困难时。
分析:介词短语,表示面临某种情况或阻力。
competing /kəmˈpiːtɪŋ/
adj. 相互竞争的,冲突的
Ex: Competing demands.
例句翻译:相互冲突的要求。
分析:形容词,指同时存在且试图吸引注意力的事物。
It can be difficult to go to bed early if you watch television in your bedroom each night.
如果你每天晚上都在卧室看电视,就很难早睡。
difficult /ˈdɪfɪkəlt/
adj. 困难的
Ex: A difficult task.
例句翻译:一项困难的任务。
分析:形容词,不容易完成或理解的。
bedroom /ˈbedruːm/
n. 卧室
Ex: Clean your bedroom.
例句翻译:打扫你的卧室。
分析:名词,用于睡觉的房间。
It can be hard to study in the living room without getting distracted if that’s where you always play video games.
如果你总是在客厅玩电子游戏,就很难在不分心的情况下在客厅学习。
distracted /dɪˈstræktɪd/
adj. 分心的,注意力分散的
Ex: Easily distracted.
例句翻译:容易分心。
分析:形容词,注意力被其他事物吸引走的。
always /ˈɔːlweɪz/
adv. 总是,一直
Ex: He is always late.
例句翻译:他总是迟到。
分析:副词,表示每一次或所有的时间。
video games /ˈvɪdioʊ ɡeɪmz/
n. 电子游戏
Ex: Play video games.
例句翻译:玩电子游戏。
分析:名词短语,在屏幕上玩的交互式游戏。
But when you step outside your normal environment, you leave your behavioral biases behind.
但是,当你走出正常的环境时,你就把你的行为偏见抛在了脑后。
step outside /step aʊtˈsaɪd/
phr. 走出去
Ex: Step outside the comfort zone.
例句翻译:走出舒适区。
分析:动词短语,离开当前所在的区域或状态。
behavioral /bɪˈheɪvjərəl/
adj. 行为的
Ex: Behavioral problems.
例句翻译:行为问题。
分析:形容词,与人类或动物行为有关的。
bias /ˈbaɪəs/
n. 偏见,倾向
Ex: A strong bias.
例句翻译:强烈的偏见。
分析:名词,支持或反对某事的不公平倾向;此处指已养成的行为倾向。
leave behind /liːv bɪˈhaɪnd/
phr. 留下,抛在脑后
Ex: Leave the past behind.
例句翻译:把过去抛在脑后。
分析:动词短语,指离开时没有带走或摆脱某物。
You aren’t battling old environmental cues, which allows new habits to form without interruption.
你不再与旧的环境提示作斗争,这使得新习惯能够在不受干扰的情况下形成。
battle /ˈbætl/
v. 与...斗争,抗争
Ex: Battle against disease.
例句翻译:与疾病作斗争。
分析:动词,努力克服或对抗困难的事情。
form /fɔːrm/
v. 形成,养成
Ex: Form a new habit.
例句翻译:养成新习惯。
分析:动词,开始存在或发展成特定形状/状态。
interruption /ˌɪntəˈrʌpʃn/
n. 打扰,中断
Ex: Work without interruption.
例句翻译:不受打扰地工作。
分析:名词,阻止某事继续进行的行为或事件。
🎮 Vocabulary Challenge
单词大闯关:检测一下今天的学习成果吧!
得分: 0 剩余单词: --
Loading...
🧩 Spelling Builder
单词拼写积木:听音辨义,组装单词!
得分: 0 剩余单词: --
Definition...
📝 Lesson Reflection
课后总结:你从这节课中学到了什么?
Question: What have you learned from today's lesson?
提示 Tips 尝试用今天学到的新单词或句子,用自己的话简单总结一下文章的主旨或你的感悟吧!(支持中英文记录)