It didn’t take long for Lewin’s Equation to be tested in business.In 1952, the economist Hawkins Stern described a phenomenon he called Suggestion Impulse Buying, which “is triggered when a shopper sees a product for the first time and visualizes a need for it.”In other words, customers will occasionally buy products not because they want them but because of how they are presented to them.For example, items at eye level tend to be purchased more than those down near the floor.For this reason, you’ll find expensive brand names featured in easy-to-reach locations on store shelves because they drive the most profit, while cheaper alternatives are tucked away in harder-to-reach spots.The same goes for end caps, which are the units at the end of aisles.End caps are moneymaking machines for retailers because they are obvious locations that encounter a lot of foot traffic.For example, 45 percent of Coca-Cola sales come specifically from end-of-the-aisle racks.The more obviously available a product or service is, the more likely you are to try it.People drink Bud Light because it is in every bar and visit Starbucks because it is on every corner.We like to think that we are in control.If we choose water over soda, we assume it is because we wanted to do so.The truth, however, is that many of the actions we take each day are shaped not by purposeful drive and choice but by the most obvious option.Every living being has its own methods for sensing and understanding the world.Eagles have remarkable long-distance vision.Snakes can smell by “tasting the air” with their highly sensitive tongues.Sharks can detect small amounts of electricity and vibrations in the water caused by nearby fish.Even bacteria have chemoreceptors—tiny sensory cells that allow them to detect toxic chemicals in their environment.
It didn’t take long for Lewin’s Equation to be tested in business.
没过多久,勒温方程式就在商业中得到了测试。
equation/ɪˈkweɪʒn/
n. 方程式
Ex: Lewin's Equation explains behavior.
例句翻译:勒温方程式解释了行为。 分析:名词,数学概念引申为一种理论模型。
In 1952, the economist Hawkins Stern described a phenomenon he called Suggestion Impulse Buying, which “is triggered when a shopper sees a product for the first time and visualizes a need for it.”
In other words, customers will occasionally buy products not because they want them but because of how they are presented to them.
换句话说,顾客有时购买产品不是因为他们想要,而是因为产品是如何展示给他们的。
occasionally/əˈkeɪʒnəli/
adv. 偶尔
Ex: We see each other occasionally.
例句翻译:我们偶尔见面。 分析:副词,表示频率不高。
present/prɪˈzent/
v. 展示,呈现
Ex: Present the data clearly.
例句翻译:清晰地呈现数据。 分析:动词,指把事物展现给别人看。
For example, items at eye level tend to be purchased more than those down near the floor.
例如,在视线水平的物品往往比那些靠近地板的物品被购买得更多。
eye level/aɪ ˈlevl/
n. 视线水平
Ex: Keep the monitor at eye level.
例句翻译:保持显示器与视线齐平。 分析:名词词组,指与眼睛高度相同的位置。
purchase/ˈpɜːrtʃəs/
v. 购买
Ex: Purchase a ticket.
例句翻译:购买一张票。 分析:动词,buy的较正式说法。
For this reason, you’ll find expensive brand names featured in easy-to-reach locations on store shelves because they drive the most profit, while cheaper alternatives are tucked away in harder-to-reach spots.