You can also insert new behaviors into the middle of your current routines.For example, you may already have a morning routine that looks like this: Wake up > Make my bed > Take a shower.Let’s say you want to develop the habit of reading more each night.You can expand your habit stack and try something like: Wake up > Make my bed > Place a book on my pillow > Take a shower.Now, when you climb into bed each night, a book will be sitting there waiting for you to enjoy.Overall, habit stacking allows you to create a set of simple rules that guide your future behavior.It’s like you always have a game plan for which action should come next.Once you get comfortable with this approach, you can develop general habit stacks to guide you whenever the situation is appropriate:Exercise. When I see a set of stairs, I will take them instead of using the elevator.Social skills. When I walk into a party, I will introduce myself to someone I don’t know yet.Finances. When I want to buy something over $100, I will wait twenty-four hours before purchasing.Healthy eating. When I serve myself a meal, I will always put veggies on my plate first.Minimalism. When I buy a new item, I will give something away. (“One in, one out.”)Mood. When the phone rings, I will take one deep breath and smile before answering.Forgetfulness. When I leave a public place, I will check the table and chairs to make sure I don’t leave anything behind.
You can also insert new behaviors into the middle of your current routines.
你也可以把新行为插入到当前日常事务的中间。
insert/ɪnˈsɜːrt/
v. 插入
Ex: Insert a coin.
例句翻译:投入一枚硬币。 分析:动词,指放入或加入。
middle/ˈmɪdəl/
n. 中间
Ex: In the middle.
例句翻译:在中间。 分析:名词,指中心位置。
For example, you may already have a morning routine that looks like this: Wake up > Make my bed > Take a shower.
例如,你可能已经有一个早晨的例行程序,看起来像这样:起床 > 整理床铺 > 洗澡。
make bed/meɪk bɛd/
phr. 整理床铺
Ex: Make your bed.
例句翻译:整理你的床铺。 分析:动词短语,指整理被褥。
shower/ˈʃaʊər/
n. 淋浴;阵雨
Ex: Take a shower.
例句翻译:洗个澡。 分析:名词,此处指洗澡。
Let’s say you want to develop the habit of reading more each night.
假设你想养成每天晚上多读书的习惯。
develop/dɪˈvɛləp/
v. 发展;养成
Ex: Develop a habit.
例句翻译:养成一个习惯。 分析:动词,指逐渐形成。
You can expand your habit stack and try something like: Wake up > Make my bed > Place a book on my pillow > Take a shower.
你可以扩展你的习惯堆叠,尝试这样的方式:起床 > 整理床铺 > 在枕头上放一本书 > 洗澡。
expand/ɪkˈspænd/
v. 扩展;扩大
Ex: Expand the business.
例句翻译:扩充业务。 分析:动词,指变大或增加内容。
pillow/ˈpɪloʊ/
n. 枕头
Ex: Sleep on a pillow.
例句翻译:睡在枕头上。 分析:名词,指睡觉用的垫头物。
Now, when you climb into bed each night, a book will be sitting there waiting for you to enjoy.
现在,当你每天晚上爬上床时,一本书就会在那里等着你去享受。
climb into/klaɪm ˈɪntuː/
phr. 爬进(床等)
Ex: Climb into bed.
例句翻译:上床睡觉。 分析:动词短语,形象地描述上床动作。
enjoy/ɪnˈdʒɔɪ/
v. 享受
Ex: Enjoy the meal.
例句翻译:享用这顿饭。 分析:动词,指从...中获得乐趣。
Overall, habit stacking allows you to create a set of simple rules that guide your future behavior.
总的来说,习惯堆叠允许你创建一套简单的规则来指导你未来的行为。
overall/ˌoʊvərˈɔːl/
adv. 总的来说
Ex: Overall, it's good.
例句翻译:总的来说,这很好。 分析:副词,用于总结。
guide/ɡaɪd/
v. 指导;引导
Ex: Guide the team.
例句翻译:指导团队。 分析:动词,指指引方向。
It’s like you always have a game plan for which action should come next.
这就好像你总是有一个关于下一步行动的比赛计划。
game plan/ɡeɪm plæn/
n. 比赛计划;策略
Ex: What's the game plan?
例句翻译:策略是什么? 分析:名词,指为达成目标制定的详细计划。
Once you get comfortable with this approach, you can develop general habit stacks to guide you whenever the situation is appropriate:
一旦你适应了这种方法,你就可以制定通用的习惯堆叠来指导你在任何适当的情况下行动:
comfortable/ˈkʌmfərtəbəl/
adj. 舒适的;自在的
Ex: Feel comfortable.
例句翻译:感觉自在。 分析:形容词,指身体或心理上的轻松。
appropriate/əˈproʊpriət/
adj. 适当的
Ex: Appropriate behavior.
例句翻译:得体的行为。 分析:形容词,指适合特定场合的。
Exercise. When I see a set of stairs, I will take them instead of using the elevator.
锻炼。当我看到一段楼梯时,我会走楼梯而不是乘电梯。
stairs/stɛərz/
n. 楼梯
Ex: Climb the stairs.
例句翻译:爬楼梯。 分析:名词,指连接不同楼层的台阶。
elevator/ˈɛlɪveɪtər/
n. 电梯
Ex: Take the elevator.
例句翻译:乘电梯。 分析:名词,指升降机。
instead of/ɪnˈstɛd ʌv/
phr. 代替;而不是
Ex: Tea instead of coffee.
例句翻译:茶而不是咖啡。 分析:介词短语,表示替代。
Social skills. When I walk into a party, I will introduce myself to someone I don’t know yet.
社交技巧。当我走进派对时,我会向一个我不认识的人介绍自己。
social skills/ˈsoʊʃəl skɪlz/
n. 社交技巧
Ex: Improve social skills.
例句翻译:提高社交技巧。 分析:名词短语,指与人交往的能力。
introduce/ˌɪntrəˈduːs/
v. 介绍
Ex: Introduce yourself.
例句翻译:介绍你自己。 分析:动词,指使相互认识。
Finances. When I want to buy something over $100, I will wait twenty-four hours before purchasing.
财务。当我想买超过100美元的东西时,我会等24小时再买。
finances/faɪˈnænsɪz/
n. 财务状况;资金
Ex: Manage finances.
例句翻译:管理财务。 分析:名词,指金钱管理事务。
purchase/ˈpɜːrtʃəs/
v. 购买
Ex: Purchase a car.
例句翻译:买车。 分析:动词,正式用语,指买。
Healthy eating. When I serve myself a meal, I will always put veggies on my plate first.
健康饮食。当我给自己盛饭时,我会总是先把蔬菜放在盘子里。
serve/sɜːrv/
v. 端上;盛(饭)
Ex: Serve dinner.
例句翻译:端上晚餐。 分析:动词,指提供食物。
veggie/ˈvɛdʒi/
n. 蔬菜(口语)
Ex: Eat your veggies.
例句翻译:吃你的蔬菜。 分析:名词,vegetable的非正式说法。
Minimalism. When I buy a new item, I will give something away. (“One in, one out.”)
极简主义。当我买一件新物品时,我会送出一件东西。(“进一个,出一个。”)
minimalism/ˈmɪnɪməlɪzəm/
n. 极简主义
Ex: Practice minimalism.
例句翻译:实践极简主义。 分析:名词,指崇尚简约的生活方式。
give away/ɡɪv əˈweɪ/
phr. 赠送;捐赠
Ex: Give away clothes.
例句翻译:捐赠衣服。 分析:动词短语,指免费送给别人。
Mood. When the phone rings, I will take one deep breath and smile before answering.
情绪。当电话铃响时,我会在接听前深吸一口气并微笑。
mood/muːd/
n. 情绪;心情
Ex: In a good mood.
例句翻译:心情好。 分析:名词,指精神状态。
deep breath/diːp brɛθ/
n. 深呼吸
Ex: Take a deep breath.
例句翻译:深吸一口气。 分析:名词短语,指吸入大量空气。
Forgetfulness. When I leave a public place, I will check the table and chairs to make sure I don’t leave anything behind.
健忘。当我离开公共场所时,我会检查桌椅,确信没有落下任何东西。
forgetfulness/fərˈɡɛtfəlnəs/
n. 健忘
Ex: Cure for forgetfulness.
例句翻译:治疗健忘的方法。 分析:名词,指容易忘记事情的倾向。
leave behind/liːv bɪˈhaɪnd/
phr. 落下;遗留
Ex: Don't leave me behind.
例句翻译:别落下我。 分析:动词短语,指忘记带走。
🎮 Vocabulary Challenge
单词大闯关:检测一下今天的学习成果吧!
得分: 0剩余单词: --
Loading...
🏆
恭喜!你已掌握所有单词!
Great job! You've mastered all the vocabulary for today.
The Best Way to Start a New Habit
1. 科学研究与实验 (Research & Study)
Subjects/ˈsʌbdʒɪkts/
(实验中的)受试者 / 研究对象
Control group/kənˈtrəʊl ɡruːp/
对照组
Formulate a plan/ˈfɔːrmjuleɪt/
制定计划
Presentation/ˌpreznˈteɪʃn/
报告 / 演示文稿
Voter turnout/ˈvəʊtər ˈtɜːrnaʊt/
选民投票率
Polling station/ˈpəʊlɪŋ ˈsteɪʃn/
投票站
Impact on behavior/ˈɪmpækt/
对行为的影响
2. 狄德罗的故事:财富与物品 (The Diderot Story)
Poverty/ˈpɒvərti/
贫穷 / 贫困
Afford/əˈfɔːrd/
负担得起 / 买得起
Financial troubles/faɪˈnænʃl/
经济困难
Personal library/ˈpɜːrsənl/
私人藏书
Scarlet robe/ˈskɑːrlət rəʊb/
绯红色长袍
Acquired/əˈkwaɪərd/
获得 / 购得
Possessions/pəˈzeʃnz/
财产 / 拥有的物品
Damascus rug/dəˈmæskəs rʌɡ/
大马士革地毯
Mantel/ˈmæntl/
壁炉架
3. 习惯养成的心理状态 (Psychological States)
Foggy notions/ˈfɒɡi ˈnəʊʃnz/
模糊的想法
Antsy/ˈæntsi/
坐立不安的 / 急躁的
Inspiration/ˌɪnspəˈreɪʃn/
灵感
Salivating/ˈsælvəreɪtɪŋ/
流口水(巴甫洛夫的狗)
Conscious thought/ˈkɒnʃəs θɔːt/
有意识的思考
Implicitly/ɪmˈplɪsɪtli/
含蓄地 / 默认地
Chaotic/keɪˈɒtɪk/
混乱的
4. 日常生活动作 (Daily Life Actions)
Partake in/pɑːrˈteɪk/
参与 / 参加
Get a flu shot/fluː ʃɒt/
打流感疫苗
Meditate/ˈmedɪteɪt/
冥想
Wipe down the counter/waɪp daʊn/
擦拭台面
Dishwasher/ˈdɪʃwɒʃər/
洗碗机
Brew a cup of coffee/bruː/
煮/泡一杯咖啡
Climb into bed/klaɪm/
爬上床(准备睡觉)
5. 核心高频短语 (Essential Phrases)
More than double the normal rate
是正常比率的两倍多
Leverage both of these cues
利用这两个线索(时间+地点)
Stick with habits
坚持习惯
Sweeps away foggy notions
扫除模糊的想法
Wait for inspiration to strike
等待灵感爆发
Derail progress
干扰进度
Rationalize little exceptions
为小小的例外寻找理由(自我辩解)
Positive version of the Diderot Effect
狄德罗效应的正向版本
6. 金句扩展 (Extended Golden Sentences)
"Implementation intentions leverage both of these cues: time and location." (执行意图利用了这两个线索:时间和地点。)
"Once an implementation intention has been set, you don’t have to wait for inspiration to strike." (一旦设定了执行意图,你不需要等待灵感爆发。)
"No behavior happens in isolation. Each action becomes a cue that triggers the next behavior." (没有哪个行为是孤立发生的。每个行动都成了触发下一个行为的线索。)
"Habit stacking allows you to create a set of simple rules that guide your future behavior." (习惯堆叠允许你创建一套引导未来行为的简单规则。)
"The goal is to make the time and location so obvious that... you get an urge to do the right thing at the right time." (目标是让时间和地点变得如此显而易见……以至于你会有一种在正确的时间做正确事情的冲动。)