If you eat a chocolate bar every morning, acknowledge it, almost as if you were watching someone else.Oh, how interesting that they would do such a thing.If you binge-eat, simply notice that you are eating more calories than you should.If you waste time online, notice that you are spending your life in a way that you do not want to.The first step to changing bad habits is to be on the lookout for them.If you feel like you need extra help, then you can try Pointing-and-Calling in your own life.Say out loud the action that you are thinking of taking and what the outcome will be.If you want to cut back on your junk food habit but notice yourself grabbing another cookie, say out loud, “I’m about to eat this cookie, but I don’t need it.Eating it will cause me to gain weight and hurt my health.”Hearing your bad habits spoken aloud makes the consequences seem more real.It adds weight to the action rather than letting yourself mindlessly slip into an old routine.This approach is useful even if you’re simply trying to remember a task on your to-do list.Just saying out loud, “Tomorrow, I need to go to the post office after lunch,” increases the odds that you’ll actually do it.You’re getting yourself to acknowledge the need for action—and that can make all the difference.The process of behavior change always starts with awareness.Strategies like Pointing-and-Calling and the Habits Scorecard are focused on getting you to recognize your habits and acknowledge the cues that trigger them, which makes it possible to respond in a way that benefits you.
If you eat a chocolate bar every morning, acknowledge it, almost as if you were watching someone else.
如果你每天早上吃一条巧克力,承认它,就像你在看别人吃一样。
acknowledge/əkˈnɒlɪdʒ/
v. 承认;认可
Ex: He acknowledged his mistake.
例句翻译:他承认了他的错误。 分析:动词,指接受某事的存在或真实性。
as if/æz ɪf/
phr. 好像;仿佛
Ex: He looks as if he is sick.
例句翻译:他看起来好像病了。 分析:习语,用于引入假设的情况。
Oh, how interesting that they would do such a thing.
哦,他们会做这样的事,真有趣。
interesting/ˈɪntrəstɪŋ/
adj. 有趣的
Ex: This is an interesting book.
例句翻译:这是一本有趣的书。 分析:形容词,指引起关注或好奇的。
If you binge-eat, simply notice that you are eating more calories than you should.
如果你暴饮暴食,只需注意到你摄入的热量比你应该摄入的要多。
binge-eat/ˈbɪndʒ iːt/
v. 暴饮暴食
Ex: She tends to binge-eat when stressed.
例句翻译:她压力大时倾向于暴饮暴食。 分析:动词,指短时间内大量进食。
calorie/ˈkæləri/
n. 卡路里
Ex: Count your calories.
例句翻译:计算你的卡路里。 分析:名词,热量单位。
If you waste time online, notice that you are spending your life in a way that you do not want to.
如果你在网上浪费时间,要注意你正在以一种你不想要的方式消耗你的生命。
waste/weɪst/
v. 浪费
Ex: Don't waste your time.
例句翻译:别浪费你的时间。 分析:动词,指低效地使用资源。
The first step to changing bad habits is to be on the lookout for them.
改变坏习惯的第一步是留心它们。
be on the lookout for/bi ɒn ðə ˈlʊkaʊt fɔːr/
phr. 留心;寻找
Ex: Be on the lookout for suspicious activity.
例句翻译:留心可疑活动。 分析:习语,指警惕地观察。
If you feel like you need extra help, then you can try Pointing-and-Calling in your own life.
如果你觉得你需要额外的帮助,那么你可以尝试在自己的生活中使用“指差确认”。
extra/ˈɛkstrə/
adj. 额外的
Ex: I need extra time.
例句翻译:我需要额外的时间。 分析:形容词,指超过通常数量的。
Say out loud the action that you are thinking of taking and what the outcome will be.
大声说出你正在考虑采取的行动以及结果会是什么。
out loud/aʊt laʊd/
adv. 大声地
Ex: Read it out loud.
例句翻译:大声读出来。 分析:副词短语,指出声地。
outcome/ˈaʊtkʌm/
n. 结果
Ex: What was the outcome of the game?
例句翻译:比赛结果如何? 分析:名词,指最终的情况。
If you want to cut back on your junk food habit but notice yourself grabbing another cookie, say out loud, “I’m about to eat this cookie, but I don’t need it.
Eating it will cause me to gain weight and hurt my health.”
吃它会导致我体重增加并损害我的健康。”
gain weight/ɡeɪn weɪt/
phr. 增加体重;发胖
Ex: I gained weight during the holidays.
例句翻译:假期里我胖了。 分析:动词短语,指变重。
hurt/hɜːrt/
v. 伤害;损害
Ex: Smoking hurts your lungs.
例句翻译:吸烟损害你的肺。 分析:动词,指造成身体或精神上的痛苦。
Hearing your bad habits spoken aloud makes the consequences seem more real.
听到你大声说出你的坏习惯会让后果显得更真实。
consequence/ˈkɒnsɪkwɛns/
n. 后果
Ex: Consider the consequences.
例句翻译:考虑后果。 分析:名词,指随之而来的结果。
real/riːəl/
adj. 真实的
Ex: Is this real gold?
例句翻译:这是真金吗? 分析:形容词,指实际存在的。
It adds weight to the action rather than letting yourself mindlessly slip into an old routine.
它增加了行动的分量,而不是让你自己无意识地滑入旧的常规。
add weight to/æd weɪt tuː/
phr. 增加分量;重视
Ex: His opinion adds weight to the argument.
例句翻译:他的意见增加了论点的分量。 分析:习语,指使某事显得更重要。
mindlessly/ˈmaɪndləsli/
adv. 无意识地;盲目地
Ex: He mindlessly scrolled through his phone.
例句翻译:他无意识地刷着手机。 分析:副词,指不经过思考。
slip into/slɪp ˈɪntuː/
phr. 陷入;滑入
Ex: Don't slip into bad habits.
例句翻译:不要陷入坏习惯。 分析:动词短语,指不知不觉地进入某种状态。
routine/ruːˈtiːn/
n. 常规;例行公事
Ex: My morning routine is simple.
例句翻译:我的早晨例行公事很简单。 分析:名词,指固定的一套程序。
This approach is useful even if you’re simply trying to remember a task on your to-do list.
即使你只是想记住待办事项清单上的任务,这种方法也很有用。
approach/əˈproʊtʃ/
n. 方法;途径
Ex: We need a new approach.
例句翻译:我们需要一种新方法。 分析:名词,指处理问题的方式。
to-do list/tə ˈduː lɪst/
n. 待办事项清单
Ex: Write it on your to-do list.
例句翻译:把它写在你的待办事项清单上。 分析:名词,指需要完成的任务列表。
Just saying out loud, “Tomorrow, I need to go to the post office after lunch,” increases the odds that you’ll actually do it.
只要大声说出来,“明天,我需要在午饭后去邮局”,就会增加你实际去做的几率。
odds/ɒdz/
n. 几率;可能性
Ex: The odds are in your favor.
例句翻译:胜算在你这边。 分析:名词,指某事发生的可能性。
actually/ˈæktʃuəli/
adv. 实际上
Ex: I actually liked the movie.
例句翻译:我实际上喜欢这部电影。 分析:副词,用于强调事实。
You’re getting yourself to acknowledge the need for action—and that can make all the difference.
你在让自己承认行动的必要性——这可能会带来完全不同的结果。
acknowledge/əkˈnɒlɪdʒ/
v. 承认
Ex: Please acknowledge receipt of this email.
例句翻译:请确认收到这封邮件。 分析:动词,指确认或接受。
make a difference/meɪk ə ˈdɪfrəns/
phr. 产生影响;起作用
Ex: Your vote can make a difference.
例句翻译:你的一票可以产生影响。 分析:习语,指有重要作用或改变情况。
The process of behavior change always starts with awareness.
行为改变的过程总是从觉察开始。
awareness/əˈwɛrnəs/
n. 意识;觉察
Ex: Environmental awareness is increasing.
例句翻译:环保意识正在增强。 分析:名词,指对某事的认识或了解。
Strategies like Pointing-and-Calling and the Habits Scorecard are focused on getting you to recognize your habits and acknowledge the cues that trigger them, which makes it possible to respond in a way that benefits you.