Similarly, a slight change in your daily habits can guide your life to a very different destination.Making a choice that is 1 percent better or 1 percent worse seems insignificant in the moment, but over the span of moments that make up a lifetime these choices determine the difference between who you are and who you could be.Success is the product of daily habits—not once-in-a-lifetime transformations.That said, it doesn’t matter how successful or unsuccessful you are right now.What matters is whether your habits are putting you on the path toward success.You should be far more concerned with your current trajectory than with your current results.If you’re a millionaire but you spend more than you earn each month, then you’re on a bad trajectory.If your spending habits don’t change, it’s not going to end well.Conversely, if you’re broke, but you save a little bit every month, then you’re on the path toward financial freedom—even if you’re moving slower than you’d like.Your outcomes are a lagging measure of your habits.Your net worth is a lagging measure of your financial habits.Your weight is a lagging measure of your eating habits.Your knowledge is a lagging measure of your learning habits.Your clutter is a lagging measure of your cleaning habits.You get what you repeat.
Similarly, a slight change in your daily habits can guide your life to a very different destination.
类似地,日常习惯中的微小变化可以引导你走向完全不同的生活方向。
Similarly[ˈsɪmɪləli]
类似地
Ex: Similarly, their approach to problem-solving can also be applied to this situation.
例句翻译:类似地,他们解决问题的方法也可以应用到这种情况中。
Slight change[slaɪt ʧeɪndʒ]
微小变化
Ex: A slight change in the weather can have a big impact on the harvest.
例句翻译:天气的微小变化可能对收成产生巨大影响。
Daily habits[ˈdeɪli ˈhæbɪts]
日常习惯
Ex: Daily habits, such as exercising and eating healthy, are essential for maintaining good health.
例句翻译:日常习惯,如锻炼和健康饮食,对于保持良好的健康至关重要。
Guide your life to a very different destination[ɡaɪd jɔːr laɪf tuː ə ˈvɛri ˈdɪfrənt ˌdɛstɪˈneɪʃən]
将你的人生引导到完全不同的方向
Ex: Your daily decisions can guide your life to a completely different outcome.
例句翻译:你每天的决策可以把你的人生引导到完全不同的结果。
Making a choice that is 1 percent better or 1 percent worse seems insignificant in the moment, but over the span of moments that make up a lifetime these choices determine the difference between who you are and who you could be.
Ex: Winning the lottery is a once-in-a-lifetime transformation.
例句翻译:中彩票是一生一次的转变。
That said, it doesn’t matter how successful or unsuccessful you are right now.
话虽如此,当前你有多成功或不成功并不重要。
That said[ðæt sæd]
话虽如此
Ex: That said, we still need to be careful in our approach.
例句翻译:话虽如此,我们在方法上仍然需要小心。
It doesn’t matter[ɪt ˈdʌznt ˈmætə]
不重要
Ex: It doesn’t matter what others think of you as long as you’re doing what you love.
例句翻译:只要你做的是自己热爱的事,别人怎么想并不重要。
Successful or unsuccessful[səkˈsɛsfʊl ɔːr ˌʌnsəkˈsɛsfʊl]
成功或不成功
Ex: She was successful in her career, but not in her personal life.
例句翻译:她在事业上很成功,但在个人生活中却不尽如人意。
What matters is whether your habits are putting you on the path toward success.
关键是你的习惯是否将你引向成功的道路。
What matters[wɒt ˈmætəz]
关键是
Ex: What matters most in life is the relationships you build.
例句翻译:生活中最重要的是你建立的关系。
Whether your habits are putting you on the path toward success[ˈwɛðər jɔːr ˈhæbɪts ɑːr ˈpʊtɪŋ juː ɒn ðə pæθ təːwɔːd səkˈsɛs]
你的习惯是否将你引向成功的道路
Ex: What matters is whether your habits are helping you achieve your goals.
例句翻译:关键是你的习惯是否帮助你实现目标。
You should be far more concerned with your current trajectory than with your current results.
你应该更关注当前的轨迹,而非当前的结果。
Far more concerned with[fɑː mɔːr kənˈsɜːnd wɪð]
更关注
Ex: She was far more concerned with her personal growth than with material success.
例句翻译:她更关注个人成长,而不是物质上的成功。
Current trajectory[ˈkʌrənt trəˈdʒɛktəri]
当前轨迹
Ex: Your current trajectory will determine where you end up in the future.
例句翻译:你当前的轨迹将决定你未来的去向。
Current results[ˈkʌrənt rɪˈzʌlts]
当前的结果
Ex: The current results of the experiment show promising outcomes.
例句翻译:实验的当前结果显示出有希望的成果。
If you’re a millionaire but you spend more than you earn each month, then you’re on a bad trajectory.
如果你是百万富翁,但每个月花的钱比赚的钱多,那么你正走在一条不好的轨迹上。
Millionaire[ˈmɪljəneə]
百万富翁
Ex: He became a millionaire by investing wisely in the stock market.
例句翻译:他通过明智地投资股市成为了百万富翁。
Spend more than you earn[spɛnd mɔːr ðæn juː ɜːrn]
花的钱超过赚的钱
Ex: If you spend more than you earn, you’re likely to fall into debt.
例句翻译:如果你花的钱超过赚的钱,你很可能会陷入债务。
Bad trajectory[bæd trəˈdʒɛktəri]
不好的轨迹
Ex: If you keep making poor decisions, you’ll end up on a bad trajectory.
例句翻译:如果你一直做出错误的决策,你最终会走上一条不好的轨迹。
If your spending habits don’t change, it’s not going to end well.
如果你的消费习惯不改变,结果不会好。
Spending habits[ˈspɛndɪŋ ˈhæbɪts]
消费习惯
Ex: His spending habits were reckless, leading to financial problems.
例句翻译:他的消费习惯很不谨慎,导致了财务问题。
It’s not going to end well[ɪts nɒt ˈɡəʊɪŋ tuː ɛnd wɛl]
结果不会好
Ex: If you continue ignoring your health, it’s not going to end well.
例句翻译:如果你继续忽视健康,结果不会好。
Conversely, if you’re broke, but you save a little bit every month, then you’re on the path toward financial freedom—even if you’re moving slower than you’d like.