📖 今天要学习的句子
Chapter Summary

Habits are the compound interest of self-improvement. Getting 1 percent better every day counts for a lot in the long-run. Habits are a double-edged sword. They can work for you or against you, which is why understanding the details is essential. Small changes often appear to make no difference until you cross a critical threshold. The most powerful outcomes of any compounding process are delayed. You need to be patient.

An atomic habit is a little habit that is part of a larger system. Just as atoms are the building blocks of molecules, atomic habits are the building blocks of remarkable results. If you want better results, then forget about setting goals. Focus on your system instead. You do not rise to the level of your goals. You fall to the level of your systems.
**原子习惯的系统**

习惯是自我提升的复利。每天进步1%的效果在长期来看非常显著。习惯是一把双刃剑,它们可以为你带来好处,也可能对你不利,因此了解其细节至关重要。小的改变往往看似不起作用,直到你跨过一个关键的临界点。任何复利过程最强大的结果往往是延迟的。你需要耐心。

原子习惯是一种小的习惯,它是更大系统的一部分。就像原子是分子构建的基石一样,原子习惯是卓越结果的构建块。如果你想要更好的结果,那么就忘掉设定目标。相反,关注你的系统。你不是提升到你设定的目标水平,而是会降到你系统的水平。
Habits are the compound interest of self-improvement. Getting 1 percent better every day counts for a lot in the long-run.
习惯是自我提升的复利。每天进步1%在长远来看会产生巨大的影响。
Compound interest[ˈkəmˌpaʊnd ˈɪntrɪst]
复利
Ex: Investing in the stock market allows your money to grow with compound interest.
例句翻译:投资股市可以让你的钱以复利增长。“Compound interest”指通过利滚利的方式逐步积累,突出了小的增幅带来长期的回报。
Self-improvement[ˈsɛlf ɪmˈpruːvmənt]
自我提升
Ex: Reading books and practicing mindfulness are great ways to focus on self-improvement.
例句翻译:读书和练习正念是关注自我提升的好方法。“Self-improvement”表示通过个人的努力提升自己的能力和素质。
1 percent better[wʌn pərˈsɛnt ˈbɛtər]
每天进步1%
Ex: Improving just 1 percent every day will lead to massive long-term success.
例句翻译:每天只要进步1%,长期来看就会带来巨大的成功。“1 percent better”强调的是小幅度的持续改进,虽然每天看似微小,但其长期积累作用巨大。
Long-run[lɔːŋ rʌn]
长期来看
Ex: Investing early may not show immediate returns, but it will pay off in the long run.
例句翻译:早期投资可能不会立即显示回报,但从长远来看会有回报。“Long-run”强调的是事物的长期影响,尤其在复利的背景下,长期回报远超过短期利益。
Habits are a double-edged sword. They can work for you or against you, which is why understanding the details is essential.
习惯是一把双刃剑。它们既可以为你带来好处,也可能对你产生负面影响,这就是为什么理解细节至关重要。
Double-edged sword[ˈdʌbl ˈɛdʒd swɔːrd]
双刃剑
Ex: The new technology is a double-edged sword, bringing both opportunities and challenges.
例句翻译:这项新技术是一把双刃剑,既带来机遇也带来挑战。“Double-edged sword”指的是具有双重效果的事物,既有好的一面,也有坏的一面。
Work for you or against you[wɜːrk fɔːr juː ɔːr əˈɡeɪnst juː]
为你工作或反对你
Ex: Your attitude can work for you or against you in every situation.
例句翻译:你的态度在任何情况下都能为你工作或反对你。“Work for you or against you”指的是事物的影响可以是积极的,也可以是消极的,这里强调了习惯的影响力。
Understanding the details[ʌndərˈstændɪŋ ðə ˈdiːteɪlz]
理解细节
Ex: Understanding the details of the process will help you avoid mistakes.
例句翻译:了解过程的细节将有助于避免错误。“Understanding the details”指的是对小细节的理解,强调了要想成功,必须关注和掌握这些细节。
Small changes often appear to make no difference until you cross a critical threshold.
小的改变通常看似没有什么影响,直到你跨越了一个关键的门槛。
Small changes[smɔːl ˈʧeɪndʒɪz]
小改变
Ex: Small changes in your routine can lead to big results.
例句翻译:日常生活中的微小改变可能会带来巨大的结果。“Small changes”指的是微小的、细微的改变,虽然看似不重要,但长期累积会带来巨大影响。
Make no difference[meɪk nəʊ ˈdɪfrəns]
没有影响
Ex: Changing the layout of the room made no difference to the overall atmosphere.
例句翻译:改变房间的布局对整体氛围没有任何影响。“Make no difference”指的是改变看似不起作用,无法立即看到效果。
Critical threshold[ˈkrɪtɪkəl ˈθrɛʃəʊld]
关键门槛
Ex: The temperature reached a critical threshold, and the system malfunctioned.
例句翻译:温度达到临界值,系统发生故障。“Critical threshold”指的是突破某个临界点或关键的界限,这个突破会带来显著的变化。
The most powerful outcomes of any compounding process are delayed. You need to be patient.
任何复合过程的最强大结果都需要延迟。你需要保持耐心。
Powerful outcomes[ˈpaʊəfʊl ˈaʊtkʌmz]
强大的结果
Ex: The powerful outcomes of your hard work will be seen over time.
例句翻译:你努力工作的强大成果将会随着时间的推移而显现。“Powerful outcomes”指的是能够带来显著影响的结果,强调了复合效应的强大。
Compounding process[kəmˈpaʊndɪŋ ˈprəʊsɛs]
复合过程
Ex: The compounding process in investment helps wealth to grow exponentially.
例句翻译:投资的复利过程有助于财富呈指数增长。“Compounding process”指的是通过累积和时间推进所产生的效应,在这里指代持续的小变化累积后的巨大结果。
Delayed[dɪˈleɪd]
延迟的
Ex: The results of your efforts may be delayed, but they will come.
例句翻译:你努力的结果可能会迟到,但一定会来。“Delayed”强调了事物需要时间来积累效果,暂时看不到的成果。
An atomic habit is a little habit that is part of a larger system.
原子习惯是一个小习惯,它是更大系统的一部分。
Atomic habit[əˈtɒmɪk ˈhæbɪt]
原子习惯
Ex: Building atomic habits can lead to substantial personal growth.
例句翻译:养成原子习惯可以带来巨大的个人成长。“Atomic habit”强调的是极小的、渐进的改变,是持续小幅度改进的代表。
Little habit[ˈlɪtl ˈhæbɪt]
小习惯
Ex: A little habit of reading every day can turn into significant knowledge over time.
例句翻译:每天阅读的小习惯随着时间的推移会变成重要的知识。“Little habit”指的是微小的习惯,暗示这些习惯可能不显眼,但积累后影响巨大。
Larger system[ˈlɑːdʒər ˈsɪstəm]
更大的系统
Ex: A good work environment is part of a larger system of success.
例句翻译:良好的工作环境是更大的成功系统的一部分。“Larger system”指的是习惯所依托的框架或背景,说明这些微小的习惯是整体系统中至关重要的部分。
Just as atoms are the building blocks of molecules, atomic habits are the building blocks of remarkable results.
就像原子是分子的构建块一样,原子习惯是非凡结果的构建块。
Atoms[ˈætəmz]
原子
Ex: Atoms combine to form molecules.
例句翻译:原子结合形成分子。“Atoms”强调的是微小单位,表明原子习惯的微小而重要的特性。
Building blocks[ˈbɪldɪŋ blɒks]
构建块
Ex: Trust is one of the building blocks of any relationship.
例句翻译:信任是任何关系的基石之一。“Building blocks”指的是组成事物的基础部分,突出原子习惯作为成功的基础。
Remarkable results[rɪˈmɑːkəbl rɪˈzʌlts]
非凡的结果
Ex: Small improvements lead to remarkable results over time.
例句翻译:随着时间的推移,微小的改进会带来显著的成果。“Remarkable results”强调了通过小的变化,最终会得到显著的成果。
If you want better results, then forget about setting goals. Focus on your system instead.
如果你想要更好的结果,那么忘记设定目标,转而专注于你的系统。
Better results[ˈbɛtər rɪˈzʌlts]
更好的结果
Ex: Better results are achieved by consistent effort and patience.
例句翻译:通过持续的努力和耐心可以获得更好的结果。“Better results”指的是比当前更高效、更有意义的成果,强调改进系统而非单纯追求目标。
Forget about setting goals[fərˈɡɛt əˈbaʊt ˈsɛtɪŋ ɡəʊlz]
忘记设定目标
Ex: Sometimes it’s better to forget about setting goals and focus on the process.
例句翻译:有时候最好忘记设定目标,专注于过程。“Forget about setting goals”意味着摒弃单一的目标导向,转而关注过程和系统。
Focus on your system[ˈfəʊkəs ɒn jɔːr ˈsɪstəm]
专注于你的系统
Ex: Focus on your system, and success will naturally follow.
例句翻译:专注于你的系统,成功自然会随之而来。“Focus on your system”强调把精力集中在改变支持习惯的系统上,而不仅仅是目标本身。
You do not rise to the level of your goals. You fall to the level of your systems.
你不会升到你的目标水平,你会跌落到你系统的水平。
Rise to the level[raɪz tuː ðə ˈlɛvəl]
升到……的水平
Ex: You’ll rise to the level of your own expectations.
例句翻译:你会达到自己期望的水平。“Rise to the level”强调通过努力和系统,目标可以达成,但不一定能超越实际系统的局限。
Fall to the level[fɔːl tuː ðə ˈlɛvəl]
跌落到……的水平
Ex: Without a strong work ethic, you’ll fall to the level of your habits.
例句翻译:如果没有强烈的职业道德,你会跌落到你的习惯水平。“Fall to the level”指出了如果没有合适的系统,目标的设定就无法得到实现。
Your systems[jɔːr ˈsɪstəmz]
你的系统
Ex: Building strong systems is the key to achieving long-term success.
例句翻译:建立强大的系统是取得长期成功的关键。“Your systems”指的是支撑你日常行动的整体框架和结构,决定了你的成功与否。